大家一起来啃新概念第四册
课程导航
大家一起来啃新概念第四册报名
大家一起来啃新概念第四册新闻
大家一起来啃新概念第四册环境
热门课程:
400-666-4820
  • 学校新闻

大家一起来啃新概念第四册

  5-8.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorloveofcomfort.【译文】他们无拘无束,不枯燥地沉湎于卑鄙的名利和物质享受。【单词和短语】dreary:枯燥无味的;单调的;令人生...
 
  5-8.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorloveofcomfort.
 
  【译文】他们无拘无束,不枯燥地沉湎于卑鄙的名利和物质享受。
 
  【单词和短语】
 
  dreary:枯燥无味的;单调的;令人生厌的(dullandmakingyoufeelsadorbored),
 
  例如:
 
  adrearymeeting枯燥的会议
 
  mean:卑鄙的(cruelandnotkind),
 
  例如:
 
  ameanmotive卑鄙的动机
 
  Itismeantospreadgossipaboutothers.
 
  散布有关他人的流言蜚语是卑鄙的。
 
  5-9.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.
 
  【译文】他们不是社会上那些急切向上爬的人,也不一味追求物质享受。
 
  【单词和短语】
 
  devotion:专心,热心,专心(theloyaltythatyoushowtowardsaperson,jobetc,especiallybyworkinghard),
 
  例如:
 
  sb.’sdevotionoftimeandmoneytotheproject
 
  某人对这一项目所花费的时间和金钱
 
  Twodevotionshavefilledherlife.
 
  她的生活被两样他所专注的事情占据了。
 
  5-10.Allthisseemstometolinkthemwithlife,andtheoriginsofthings.
 
  【译文】在我看来,所有这些使他们与生命以及万物的起源联系在了一起。
 
  【讲解】allthisseemstometolink…中tome乃插入语。link…with…意为“把……同……联系起来”。them指年轻人。
 
  【单词和短语】
 
  origin:起源;来源;由来,起因(theplaceorsituationinwhichsomethingbeginstoexist),
 
  例如:
 
  theoriginoftheuniverse宇宙的起源
 
  awordofLatinorigin源自拉丁语的词语
 
  5-11.It'sasiftheywere,insomesense,cosmicbeingsinviolentandlovelycontrastwithussuburbancreatures.
 
  【译文】从某种意义上讲,他们似乎是超凡脱俗之人,同我们这些见识短浅的俗物形成鲜明而有趣的对照。
 
  【讲解】asiftheywere…suburbancreatures是表语从句,were是虚拟语气结构。inviolentandlovelycontrastwith作定语修饰cosmicbeings。suburbancreatures作us的同位语,注意这里作者用creatures(生物)指人,即“以种代类”,属提喻(synecdoche)修辞手法。
 
  【单词和短语】
 
  suburban:有郊区(人)特点的;<贬>平淡乏味的;古板的(boringandtypicalofpeoplewholiveinthesuburbs),
 
  例如:
 
  asuburbanlifestyle郊区生活方式
 
  5-12.AllthatisinmymindwhenImeetayoungperson.
 
  【译文】每逢遇到年轻人,我就想到这些。
 
  【讲解】allthatisinmymind中allthat指上文提到的事。ayoungperson中的a表示类别,意即“年轻人”,不是指某个年轻人。
 
  5-13.Hemaybeconceited,ill-mannered,presumptuousorfatuous,butIdonotturnforprotectiontodrearyclichésaboutrespectofelders—asifmereagewereareasonforrespect.
 
  【译文】年轻人也许狂妄自负,举止无理,傲慢放肆,愚昧无知,但我决不求助于要尊重长者云云的陈词滥调来为维护自己的尊严,似乎唯有年长才是受人尊敬的理由。
 
  【讲解】he乃承ayoungperson而选用。toturnto…for…为……求助于……。forprotection作turn的目的状语,位置提前是为了使句子更加紧凑。drearyclichésaboutrespectofelders作to的宾语。aboutrespectofelders作clichés的定语。forelders作respect的定语。句中的破折号引出被强调的部分。
 
  【单词和短语】
 
  conceited:自负的,自高自大的,骄傲自满的(someonewhoisconceitedthinkstheyareveryclever,skillful,beautifuletc),名词形式为conceit。
 
  presumptuous:专横的,自行其是的,傲慢的,冒昧的,放肆的(doingsth.thatyouhavenorighttodoandthatseemsrude),
 
  例如:
 
  Itwouldbepresumptuousforanybodytooffersuchaview.
 
  任何人提出这种观点都是放肆的。
 
  fatuous:愚笨的,昏庸的,蠢的(verysillyorstupid),名词形式为fatuity,
 
  例如:
 
  fatuoustalk昏话
 
  Televisioncommercialsseemmorefatuousthanever.
 
  电视广告节目似乎比以往任何时候更没意思了。
 
  5-14.Iacceptthatweareequals,andIwillarguewithhim,asanequal,ifIthinkheiswrong.
 
  【译文】我笃信我们是平等的。如果我认为他们错了,我就以平等的身份和他们争个明白。
 
  【单词和短语】
 
  equal:同等的人(someonewhoisasimportant,intelligentetcasyouare,orwhohasthesamerightsandopportunitiesasyoudo),
 
  例如:
 
  Mixwithyourequalsorbetters.与同你相仿或更好的人交往。