石家庄
课程
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 德语课程 > 石家庄德语培训
新闻列表
新闻资讯

石家庄德语培训

特朗普的爷爷是土生土长的德国人,16岁的时候来到美国… 故事是这样的:
Donald Trump, der in den USA gegenAusländerhetzt, hat eineklassischeEinwanderergeschichte. Sie beginntimJahr 1885.
煽动排外的特朗普,自己有段标准的移民历史。这要从1885年说起。
(提示:gegenjn.hetzen (vi.)针对…煽动仇恨言论,说…坏话
→ Erhetztgegen seine Kollegen. 
做及物动词时,可记忆gehetzt (着急忙慌的、压力山大的)
Die chinesischenElternsindgehetzt. *家长的压力大。)
 
Damalspackt Donald TrumpsGroßvater Friedrich in einerNacht-und-Nebel-Aktion in Kallstadt seine Sachen und bricht in Richtung Amerika auf. Friedrich istdamalsgerade 16 Jahre alt. 
特朗普的爷爷弗里德里希•特朗普,家在德国普法尔茨州一个叫做Kallstadt的村子。在一个月黑风高的夜晚,他卷上行李前往美国。当时弗里德里希只有16岁。
(提示:为了显得生动,讲述故事时常用现在时。
packen 收拾东西/行李
→ Hast du schongepackt? 你收拾好行李了吗?
 
aufbrechen 动身 + 方向性介词 (zu, nach, in, Richtung…)
→ Angela Merkel istzuRegierungskonsultationennach China aufgebrochen. )
 
Erarbeitetzunächst in New York als Friseur, leitetspäterein Hotel an der Westküste und eröffnet am Yukon einLokal für die Goldgräber. 
特朗普的爷爷先是在纽约给人理发为生,后来在西海岸经营一家宾馆,在育空河边开了一家小饭店,顾客是淘金者。
(提示:主语不变的情况下,并列关系的从句可以把主语省略。)
 
Sein Geld steckt Friedrich in Grundstücke in Manhattan. Wo heute die Protzbauten der Trumps stehen, war zuGroßvatersZeiten Land nochspottbillig.
特朗普的爷爷用挣的钱投资曼哈顿的地产。今天这些楼都是富丽堂皇,价值连城,可当时的地皮都是白菜价。
(提示:zuGroßvatersZeiten 祖父那个时期
→ zumeiner Zeit 我那个时候
das Land 土地/地皮 
→ das Land, wo Milch und Honigfließen 流淌牛奶和蜂蜜的土地,可用来形容物产丰富的地方≈*的“天府之国”)
 
Doch Friedrich Trump ziehteszurück in die Heimat, dortheirateter Elisabeth, eineNachbarsfrau.
后来,弗里德里希衣锦还乡,娶了邻居家的女孩,叫伊丽莎白。
(提示:这里的ziehen并非搬家的意思,而是一种感觉牵着特朗普回家。
→Michziehteszurück in die Heimat. 我想回家。(回家的感觉牵引着我)
WiebeiFernweh: Esziehtmich in die Ferne.)
 
Sie will in Kallstadtbleiben, eraberdarfnicht. Das Königreich Bayern erklärt die Staatsbürgerschaft des Auswanderers für verwirkt.
伊丽莎白想在老家Kallstadt继续生活,可是巴伐利亚王国一看,弗里德里希的国籍失效,不许他留下来。
(提示:verwirkt 丧失= verlieren, einbüßen 
→ Damithabensieihr Leben verwirkt. (Sie wurdenzum Tod verurteilt.) 被判死刑,即:赔了自己的性命。)
 
Das jungePaarzieht in die USA. NachwenigenJahrenstirbt Trump. Um für ihre Kinder sorgenzukönnen, gründet Elisabeth "E. Trump & Son" - den Grundstein für das spätereImmobilienimperium.
伊丽莎白跟着老公搬到美国。没过几年,弗里德里希死了。为了照顾*们,伊丽莎白成立了公司,为后来特朗普家族的房地产帝国奠定了基础。
(提示:für jn.Sorgen (长期的)照顾, auf jn.aufpassen (暂时的)照看
Grundstein 基石、基础;奠基仪式:Grundsteinlegung
Immobilien不动产,Immobilienentwickler房地产开发商)
 
Nachdem Krieg hatte seine Familielange Zeit behauptet, siestammeausSchweden. 
战后特朗普一家隐瞒了自己的德国身世,就说他们来自瑞典。
(提示:behaupten自己声称、自己咬定,因此后面的stammen用*虚拟式,讲述人以此保持距离及怀疑态度。也出现在口语中。)
 
Die jungeFilmemacherin Simone Wendel, ebenfallseineentfernte Trump-Verwandte, drehte "Kings of Kallstadt", eineDokumentation überihrenHeimatort - und dessenberühmteSöhne.
女电影导演simonewendel也是这个村的,还是特朗普的远亲。她拍了一部纪录片《来自Kallstadt的大佬们》。除了讲特朗普家族的历史渊源、也介绍了其他的出人头地的老乡们。
(提示:Dokumentation/Dokumentarfilm/Doku 纪录片,
电影导演Filmemacher≈ Regisseur;制片人Produzent
Söhne und Töchter des Ortes 在某地出生的名人)
 
Wendel reistenach New York und traf Donald Trump. Der Milliardärwusstemit seiner Vergangenheitoffenbarweniganzufangen - in der Pfalz hat ersichnieblickenlassen. 
这个女导演专程到美国拜会特朗普。显然,这个亿万富翁对自己家的历史并不在意,而且他也从来没去过普法尔茨老家。
(提示:Erwusstemit seiner Vergangenheitweniganzufangen ≈ Er hat sichnicht so viel um seine Geschichtegekümmert 没太在意
sichblickenlassen=erscheinen, auftauchen出现)
 
Doch in WendelsKamerasagte Donald Trump: "I love Kallstadt."
但是在摄像机镜头前面,特朗普还得给足老乡们面子,说“我爱Kallstadt”!
(提示:in die Kamerasagen,冲着相机说)
 
以上就是特朗普第三代德国移民的身世。
 
关键字:石家庄德语培训,石家庄学德语,学德语多少钱
相关课程推荐
课程名称 上课地点 优惠价 报名
德语 中山东路勒泰写字楼A座2808  登记优惠
石家庄德语培训标准课程 石家庄富强大街槐安路  ¥预约享团购 登记优惠
石家庄德语APS*班 石家庄富强大街槐安路  ¥预约享团购 登记优惠
德语专四课程 河北石家庄育才街  ¥预约享团购 登记优惠
新能量德语课程 河北石家庄育才街  ¥预约享团购 登记优惠
钣金喷漆课程 石家庄市正定小商品城  ¥预约享团购 登记优惠
汽车*与改装专业 石家庄市正定小商品城  ¥预约享团购 登记优惠
汽车模特专业课程 石家庄市正定小商品城  ¥预约享团购 登记优惠
汽车电工原理基础专业课程 石家庄市正定小商品城  ¥预约享团购 登记优惠
21世纪绿色太阳能电动汽车专业 石家庄市正定小商品城  ¥预约享团购 登记优惠
<br />
<script type="text/javascript" charset="utf-8" src="https://public.pxmsw.cn/js/theasyliao.js"></script>
上海百教网络科技有限公司 经营范围:网络文化经营,互联网信息服务。 沪ICP备12032008号